alluc73 a écrit :
salut, moi j ai fait les deux
lors de ma demande de visa (faite en france : traduction par un traducteur certifie)
et lors de mon arrivee, j ai eu besoin de faire dautre traduction donc utilisation d un traducteur naati.
pour ma part , au niveau financier, pas de grosse difference et j ai eu la chance d avoir un traducteur Naati a 10km donc super pratique.
par contre tu peux aussi profiter les certificat plurilingue aupres des mairies, gratuit mais si tu pars dans 15 jours, c est pas gagne avec la rapidite francaise (exeption faite de la mairie de granville, demande faite le lundi, acte de naissance recu le jeudi en plurilingue !!!!)
tu t installes ou ?
Merci beaucoup, les plurilingues je les ai déjà demandés ( sans etre sur lace mais ma maman est adjoint
) donc ça a été vite, mais je pensais que ça n'avait aucune valeur juridique?! Nous partons pour sydney.... J'ai hâte et peur à la fois. Vous vos êtes où?