Oui le CRC je suis tout à fait d'accord $61 c'est carrément trop cher.
Le truc des $20 ou $30 (tu ne te trompes pas ce sont les tarifs en vigueur) c'est une histoire de paiement minimal pour un service. Quand tu vas chez le docteur ou le dentiste et que finalement tu as rien et qu'il t'as fait le diagnostic en 5 minutes, tu payes quand même 20 euros non? Et alors tu trouves ça aussi de l'arnaque? Non. Ici le docteur c'est minimum de $40 selon la personne que tu vas voir... Un chiropracteur te masse 10 minutes pour $50!! et les gens y vont pas que parce qu'ils y sont obligés!
Les traducteurs pratiquent une "minimum charge" par diplôme ou certificat.
De nombreuses professions ont adopté cette pratique. Un plombier peut passer 5 minutes à réparer ton robinet et puis tu le payes parfois pour un minimum d'une demi-heure... Je vois pas pourquoi dans la traduction y'aurait pas aussi une minimum charge après tout.
Parfois des diplômes peuvent être casse-tête à traduire car il faut trouver des équivalents et faire des recherches, c'est pas toujours aussi simple (même si la plupart du temps, ça l'est avec l'expérience).
Si une traduction d'une page est compliquée, le traducteur peut y passer pas mal de temps et sera payé le même prix que pour une traduction bien plus simple d'une page, ça s'équilibre d'une manière ou d'une autre.
Et puis entre nous quand on voit ce que prennent les avocats pour te certifier conforme tes papiers (et là on peut vraiment dire que c'est l'apposition d'un tampon en en faisant encore moins qu'un traducteur)...
Enfin on va pas jouer à qui est le plus "arnaqueur" non plus, aucun intérêt mais je dois dire que la généralité du "juste une traduction"... Ouf. Des fois c'est vrai c'est facile mais dans 98% des cas, ça ne l'est pas.
Il faut bien se payer son vegemite quotidien!!!