Répondre au sujet  [ 13 message(s) ] 

Le fuseau horaire est UTC+8 heures [Heure d’été]

Auteur Message
  traduction officielle
Message Publié : 15 Mai 2006 14:59 
Mate
Mate
Hors-ligne
Inscription : 28 Avr 2006 08:15
Message(s) : 34
Localisation : sydney
Bonjour a tous
Avez-vous des recommendations concernant les traductions officielles des docs francais?
Un ami est traducteur en angleterre. Est-ce suffisant ou nous demande-t-on une autorite australienne?
Merci d'avance
F


  Profil  
 
 
Message Publié : 15 Mai 2006 16:34 
Avatar de l’utilisateur
FranceDownUnder Expert
FranceDownUnder Expert
Hors-ligne
Inscription : 27 Sep 2004 07:15
Message(s) : 474
Localisation : Northern beaches since 2003
De maniere generale il faut une traduction certifiee NAATI s'il s'agit de documents pour l'adminsitration australienne.

Cela coute env. 15$ a 25$ les 100 mots selon le degre de technicite du document...

va voir le site du NAATI...


  Profil  
 
 
Message Publié : 15 Mai 2006 16:38 
Mate
Mate
Hors-ligne
Inscription : 26 Oct 2005 11:40
Message(s) : 42
Localisation : Perth
Salut,

Cela depend, il s agit de docs officiels pour quoi ? Si c'est pour une demande de visa, je crois qu'il faut que ce soit par un traducteur assermente NAATI (www.naati.com.au pour obtenir une liste de traducteurs).

Agnes


  Profil  
 
 
Message Publié : 15 Mai 2006 16:40 
Mate
Mate
Hors-ligne
Inscription : 26 Oct 2005 11:40
Message(s) : 42
Localisation : Perth
oups desolee pour la redite :roll:

une reponse a ete postee pendant que j ecrivais le message..


  Profil  
 
 
Message Publié : 16 Mai 2006 13:40 
Mate
Mate
Hors-ligne
Inscription : 28 Avr 2006 08:15
Message(s) : 34
Localisation : sydney
merci a tous les 2.
je suis alle dans le site et vais devoir contacter les traducteurs, un par un, pour un devis.
c'est pour la traduction de mon casier judiciaire, il y a 20 mots!
frank


  Profil  
 
 
Message Publié : 16 Mai 2006 19:58 
Avatar de l’utilisateur
FranceDownUnder Expert
FranceDownUnder Expert
Hors-ligne
Inscription : 06 Sep 2004 23:52
Message(s) : 710
Localisation : Sydney
Salut
Pour 20 mots, les traducteurs vont sûrement te faire payer un minimum. Un bon prix je pense pour une trad certifiée est de 30 dollars. En tous les cas, paye pas plus de $50
Si tu appelles quelques personnes de NAATI, tu trouveras très vite
Stephanie


  Profil  
 
 
Message Publié : 03 Jan 2007 00:43 
FranceDownUnder Addict
FranceDownUnder Addict
Hors-ligne
Inscription : 19 Août 2006 00:56
Message(s) : 103
je dois être sûrement handicapé mais je trouve pas de traducteur certifié NAATI en france.... y'en a???


  Profil  
 
  Carton jaune...
Message Publié : 03 Jan 2007 02:10 
Avatar de l’utilisateur
New Mate
New Mate
Hors-ligne
Inscription : 16 Sep 2006 01:02
Message(s) : 14
Localisation : Paris
Pas envie de passer pour un rabat-joie, slipdetuf, mais l'emploi de certains mots pourraient choquer un grand nombre de lecteurs. Je ne possède pas de dictionnaire de synonymes cependant je crois que le mot handicap n'a aucun lien avec endormi, stupide ou utilisateur lambda de la toile...
Je suis certain que tout ça est un effet de bord..

P.S. Cerise sur le gateau, tu peux même modifier ton post par quelque chose de plus 'élégant'..

BrunOZ


  Profil  
 
 
Message Publié : 03 Jan 2007 08:03 
Avatar de l’utilisateur
FranceDownUnder Expert
FranceDownUnder Expert
Hors-ligne
Inscription : 06 Sep 2004 23:52
Message(s) : 710
Localisation : Sydney
Il est fort possible qu'il n'y en ait pas.
Mais avec email et internet franchement, pas vraiment besoin qu'il soit en France. Si tu trouves un traducteur qui sait y faire, tu scannes tes documents et les lui envoie par email.
Tu peux aussi lui envoyer des copies conformes par poste....


  Profil  
 
 
Message Publié : 04 Jan 2007 00:07 
Avatar de l’utilisateur
FranceDownUnder Expert
FranceDownUnder Expert
Hors-ligne
Inscription : 30 Août 2006 07:46
Message(s) : 211
Localisation : Sydney
C'est précisément ce que nous avons fait, dans le cadre du skill assessment.
Un traducteur en Australie fait parfaitement l'affaire, et comble du comble, c'est moins cher :wink:


  Profil  
 
 
Message Publié : 04 Jan 2007 01:00 
FranceDownUnder Addict
FranceDownUnder Addict
Hors-ligne
Inscription : 19 Août 2006 00:56
Message(s) : 103
aurait tu l'adresse e-mail dans le coin encore... :mrgreen:


  Profil  
 
 
Message Publié : 04 Jan 2007 06:48 
Avatar de l’utilisateur
FranceDownUnder Expert
FranceDownUnder Expert
Hors-ligne
Inscription : 30 Août 2006 07:46
Message(s) : 211
Localisation : Sydney
Son nom est Christian Merlot. Il avait déjà été recommandé sur le forum.
Son adresse e-mail est : cmerlot@desknet.com.au

Bonne soirée


  Profil  
 
 
Message Publié : 05 Jan 2007 08:59 
FranceDownUnder Expert
FranceDownUnder Expert
Hors-ligne
Inscription : 03 Juil 2006 18:34
Message(s) : 250
Localisation : région parisienne now région Brisbane
Bonjour, :)

c'est dommage que j'ai lu ces posts trop tard.
J'ai fait traduire mes documents ici Up Over et ça ma couté 56€ la page ( indépendamment du nbre de mots ).
Ca m'a couté plus de 1000€ de traductions et même plus de 1200 si je m'en souviens bien :cry: :cry: :cry:

Merci pour ces liens, si j'en ai besion je les utiliserais à Oz.

8)


  Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Répondre au sujet  [ 13 message(s) ] 


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 41 invité(s)


Le fuseau horaire est UTC+8 heures [Heure d’été]

Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  
cron
Dernières discussions sur les forums FranceDownUnder.com:




Forums powered by phpBB
©2002-2014 FranceDownUnder.com