titom a écrit :
et comment dit on "un prete pour un rendu "a londres ?
iran ou irak..............
Je n'ai peut-etre pas bien compris cette "blague", je ne veux pas non plus passer pour un rigide donneur de lecon, mais si mon interpretation est la bonne, alors je trouve qu'on depasse le stade du mauvais gout. Je fait partie de ceux qui pensent que l'on peut rire de tout, a condition que ce soit le bon lieu et le bon public (et francedownunder ne l'est pas, puisque je comprends que ceux qui interviennent sur ce forum sont en general des gens qui ont au minimum de la sympathie pour les anglo-saxons voire qui ont completement adopte leur style de vie et partagent leur culture), et le bon moment (les attentats de Londres sont quand meme encore plutot presents dans nos esprits). Bref, j'ai du mal a adherer, ce qui ne m'empeche pas de faire preuve d'humour:
One morning the husband returns after several hours of fishing and decides
to take a nap.
Although not familiar with the lake, the wife decides to take the boat
out.
She motors out a short distance, anchors, and reads her book.
Along comes a game warden in his boat. He pulls up alongside the woman
and
says,"Good morning Ma'am. What are you doing?"
"Reading a book,"she replies, (thinking, "Isn't that obvious?")
"You're in a restricted fishing area,"he informs her.
"I'm sorry officer, but I'm not fishing, I'm reading."
"Yes, but you have all the equipment. For all I know you could start at
any
moment. I'll have to take you in and write you up."
"If you do that, I'll have to charge you with sexual assault," says the
woman.
"But I haven't even touched you,"says the game warden.
"That's true, but you have all the equipment. For all I know you could
start at any moment."
"Have a nice day ma'am,"and he left.
MORAL:
NEVER argue with a woman who reads. It's likely she can also THINK.
Cheers,
DQ