FranceDownUnder.com http://www.francedownunder.com/forum/ |
|
certified translation of my french birth certificate http://www.francedownunder.com/forum/viewtopic.php?f=35&t=11759 |
Page 1 sur 1 |
Auteur : | fanny1982 [ 06 Août 2010 08:27 ] |
Sujet du message : | certified translation of my french birth certificate |
hi everyone i need some help regarding the certified translation of my french birth certificate i found few companies but i m not sure if it will be a good translation i mean acceptable by the australian government someone know what really mean CERTIFIED and with wich companies or people i should go for ? thanks |
Auteur : | creednord [ 06 Août 2010 11:48 ] |
Sujet du message : | Re: certified translation of my french birth certificate |
Tu as besoin d'un traducteur agréé par la NAATI. Et on parle tous le français ici. |
Auteur : | fanny1982 [ 06 Août 2010 17:30 ] |
Sujet du message : | Re: certified translation of my french birth certificate |
cool merci pour la reponse dsl pour l anglais j avais pas fais gaffe |
Auteur : | Isatd [ 07 Août 2010 16:53 ] |
Sujet du message : | Re: certified translation of my french birth certificate |
Bonjour Fanny, Pas besoin de passer par un traducteur pour avoir ton extrait d'acte de naissance en anglais. Il suffit de demander à la mairie du lieu de ta naissance un acte de naissance PLURILINGUE. C'est gratuit et le formulaire est pré-imprimé avec toutes les langues de l'UE dont l'anglais. La demande peut aussi se faire par internet pour certaines mairies. Un conseil, demandes-en au minimum 2 exemplaires. Gain de temps et d'argent!!! Nous nous avons eu les notres en 10-15 jours. Idem pour les actes de mariage, ils existent aussi en extrait plurilingue. Comme il y a le tampon de la mairie, il n'y a pas besoin de certification conforme. Isabelle |
Auteur : | fanny1982 [ 07 Août 2010 17:47 ] |
Sujet du message : | Re: certified translation of my french birth certificate |
merci bcp pour le tuyau !!! |
Auteur : | wittelsbach [ 14 Déc 2010 09:36 ] |
Sujet du message : | Re: certified translation of my french birth certificate |
Hello je ne savais pas que l'on pouvait demander un certificat de naissance plurilingue, est ce qu'il en est de meme concernant le casier judiciaire ?? merci Elisa |
Page 1 sur 1 | Le fuseau horaire est UTC+8 heures [Heure d’été] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |