Comme quoi la réalité nous rattrape toujours !!! Mais je me demande quel est l'intérêt de mettre K au lieu du C de Cologne???
Citer :
Classe d'écriture en langage SMS au Salon de l'Education
PARIS (AFP) - Le Salon de l'Education, qui ouvre jeudi à Paris, porte de Versailles, offre aux visiteurs une classe d'écriture assez particulière, une classe "SMS", avec un prof lui aussi assez particulier, Phil Marso, auteur de livres en langage texto.
Phil Marso avait publié en janvier un premier livre entièrement rédigé en langage SMS, cette façon d'écrire en abrégé très utilisée par les jeunes pour s'échanger des messages courts via leur téléphone portable, "Pa SAge A TaBa", polar consacré aux dangers du tabagisme.
"6 j t'aspRge d'O 2 kologne histoar 2 partaG lê odeurs ke tu me fé subir" disait ainsi le Dtektive pour coincer Bob Cancero, surpris à minuit avec un sac poubelle rempli de mégots.
L'auteur est maintenant installé au Salon, dans l'espace Livre et multimedia éducatifs. Il y présente ce livre mais aussi un deuxième qu'il vient de terminer, "Frayeurs SMS", ouvrage bilingue, page de gauche en français traditionnel et page de droite en texto.
Il présente également sa collection de polars qui abordent des sujets de santé: "Si d'aventure" (Sida), "Echafaud pour alcoolo" (alcoolisme), "IVG la peur au ventre" (avortement) et aussi "MST en cavale" et enfin le fameux "Passage à tabac", tous écrits en français.
Il y organise même des classes d'écriture en langage SMS en "live" et des démonstrations avec une classe virtuelle sur son site "profsms.com" où il explique les subtilités, y compris les règles grammaticales, de l'écriture texto.
Au beau milieu de ce très sérieux salon organisé par la Ligue de l'enseignement, Phil Marso va jusqu'à oser proposer des traductions SMS de la "Déclaration des droits de l'homme", de la "Marseillaise", du "Dormeur du Val" ou de quelques fables de La Fontaine.
"Je sais que j'agace les défenseurs de la langue française mais pourquoi pas et n'oublions pas que le SMS est entré dans la culture des jeunes", dit-il. Il ajoute que "ce langage peut aider les dyslexiques", affirmant que des orthophonistes le lui ont dit, et affirme même que "le texto peut constituer pour des étrangers un premier pas vers le français".
Avis aux non-francophones, aux orthophonistes et aux dyslexiques ... vrai ou faux??